Avis de Recherches, Laurie 16 ans de Miramas,
15 mai 2008 par Ange Venterelli

La jeune fille rentrait à pied, vers 2h30, d’une soirée entre amis. Laurie une jeune Miramasséenne âgée de 16ans, a quitté dans la nuit de samedi à dimanche un groupe d’amis pour rentrer à pied chez elle, situé chemin du Coteau de Sainte-Croix, à Miramas. Partie aux alentours de 2h30, elle aurait dû être de retour chez elle au plus tard une demi-heure après. Mais plus personne ne l’a revue depuis. Les forces de l’ordre, sans exclure aucune hypothèse, commencent à redouter que la jeune fille n’ait fait cette nuit-là une mauvaise rencontre. Laurie vient d’ailleurs d’être inscrite au fichier des personnes recherchées et son signalement a été diffusé à l’échelle nationale. Elle mesure 1,65m, a les yeux bleus et ses cheveux blonds sont coupés mi-longs. Au moment de sa disparition, elle portait une veste noire avec des points orange, un jean, et un sac violet en bandoulière. Laurie n’avait nullement manifesté ces derniers temps, auprès de ses amis, l’intention de fuguer. Toute personne susceptible de fournir des renseignements utiles est priée de contacter le commissariat d’Istres, au 04 42 11 17 08, jour et nuit.
The girl was returning on foot to 2:30, an evening with friends. Laurie Miramasséenne a young old 16ans, left in the night from Saturday to Sunday a group of friends to go on foot home, located on Coteau Road Swietokrzyskie, Miramas. Party at around 2:30, she would have had to be back home no later than half an hour later. But nobody has seen since. The forces of order, without excluding any hypothesis, are beginning to fear that the girl had made that night was a bad meeting. Laurie has just been recorded in the file of wanted persons and its reporting was aired nationally. It measures 1.65 m, has blue eyes and blond hair are cut off mid-longs. At the time of his disappearance, she was wearing a black jacket with orange points, jeans and a purple bag slung. Laurie had not shown in recent times with his friends, intending to run away. Any person who may provide useful information is urged to contact the Commission Istres, 04 42 11 17 08, day and night.
Das Mädchen kehrte zu Fuß, auf 2:30 Uhr, ein Abend unter Freunden. Laurie Miramasséenne einer jungen Alter von 16Jahr, verließ in der Nacht von Samstag auf Sonntag eine Gruppe von Freunden, um wieder zu Fuß nach Hause, die sich vom Weg Coteau de Sainte-Croix, in Miramas. Teil der Umgebung von 2:30 Uhr, sie hätte sein sollen, wieder bei ihr spätestens eine halbe Stunde nach. Aber niemand hat den Bericht ab. Die Gesetzeshüter, ohne dabei keinen Fall anfangen zu befürchten, dass die Mädchen nicht in dieser Nacht ist dort eine schlechte Begegnung. Laurie kommt auch die Aufnahme in die Datei von gesuchten Personen und ihre Ausschreibung wurde auf nationaler Ebene. Sie misst 1,65 m, blaue Augen und blondes Haar sind seine Mitte lang geschnitten. Zum Zeitpunkt seines Verschwindens trug er eine schwarze Jacke mit der Orange, Jeans und einen Beutel mit lila Schulterriemen. Laurie keineswegs Ausdruck der letzten Zeit, bei seinen Freunden, die Absicht fuguer. Jede Person kann mit nützlichen Informationen wird gebeten, sich mit dem Kommissariat für Istres, 04 42 11 17 08, Tag und Nacht.
La muchacha regresaba a pie a 2:30, una velada con los amigos. Laurie Miramasséenne un joven de edad 16ans, salió en la noche del Sábado al Domingo un grupo de amigos para ir a pie a casa, situada en COTEAU Road Santa-Cruz, Miramas. Partido en torno a 2:30, ella habría tenido que estar de vuelta a casa a más tardar media hora más tarde. Pero nadie ha visto desde entonces. Las fuerzas del orden, sin excluir ninguna hipótesis, están empezando a temer que la niña había hecho esa noche fue una mala sesión. Laurie acaba de ser grabado en el fichero de personas buscadas y la preparación de su informe se transmitió a nivel nacional. Mide 1,65 m, tiene ojos azules y cabello rubio se cortó a mediados de anhela. En el momento de su desaparición, ella llevaba un chaleco negro con puntos de color naranja, jeans y un saco morado arrojado. Laurie no había mostrado en los últimos tiempos con sus amigos, con la intención de huir. Toda persona que puede proporcionar información útil se instó a ponerse en contacto con la Comisión Istres, 04 42 11 17 08, de día y de noche.
The girl was returning on foot to 2:30, an evening with friends. Laurie Miramasséenne a young old 16ans, left in the night from Saturday to Sunday a group of friends to go on foot home, located on Coteau Road Swietokrzyskie, Miramas. Party at around 2:30, she would have had to be back home no later than half an hour later. But nobody has seen since. The forces of order, without excluding any hypothesis, are beginning to fear that the girl had made that night was a bad meeting. Laurie has just been recorded in the file of wanted persons and its reporting was aired nationally. It measures 1.65 m, has blue eyes and blond hair are cut off mid-longs. At the time of his disappearance, she was wearing a black jacket with orange points, jeans and a purple bag slung. Laurie had not shown in recent times with his friends, intending to run away. Any person who may provide useful information is urged to contact the Commission Istres, 04 42 11 17 08, day and night.
Das Mädchen kehrte zu Fuß, auf 2:30 Uhr, ein Abend unter Freunden. Laurie Miramasséenne einer jungen Alter von 16Jahr, verließ in der Nacht von Samstag auf Sonntag eine Gruppe von Freunden, um wieder zu Fuß nach Hause, die sich vom Weg Coteau de Sainte-Croix, in Miramas. Teil der Umgebung von 2:30 Uhr, sie hätte sein sollen, wieder bei ihr spätestens eine halbe Stunde nach. Aber niemand hat den Bericht ab. Die Gesetzeshüter, ohne dabei keinen Fall anfangen zu befürchten, dass die Mädchen nicht in dieser Nacht ist dort eine schlechte Begegnung. Laurie kommt auch die Aufnahme in die Datei von gesuchten Personen und ihre Ausschreibung wurde auf nationaler Ebene. Sie misst 1,65 m, blaue Augen und blondes Haar sind seine Mitte lang geschnitten. Zum Zeitpunkt seines Verschwindens trug er eine schwarze Jacke mit der Orange, Jeans und einen Beutel mit lila Schulterriemen. Laurie keineswegs Ausdruck der letzten Zeit, bei seinen Freunden, die Absicht fuguer. Jede Person kann mit nützlichen Informationen wird gebeten, sich mit dem Kommissariat für Istres, 04 42 11 17 08, Tag und Nacht.
La muchacha regresaba a pie a 2:30, una velada con los amigos. Laurie Miramasséenne un joven de edad 16ans, salió en la noche del Sábado al Domingo un grupo de amigos para ir a pie a casa, situada en COTEAU Road Santa-Cruz, Miramas. Partido en torno a 2:30, ella habría tenido que estar de vuelta a casa a más tardar media hora más tarde. Pero nadie ha visto desde entonces. Las fuerzas del orden, sin excluir ninguna hipótesis, están empezando a temer que la niña había hecho esa noche fue una mala sesión. Laurie acaba de ser grabado en el fichero de personas buscadas y la preparación de su informe se transmitió a nivel nacional. Mide 1,65 m, tiene ojos azules y cabello rubio se cortó a mediados de anhela. En el momento de su desaparición, ella llevaba un chaleco negro con puntos de color naranja, jeans y un saco morado arrojado. Laurie no había mostrado en los últimos tiempos con sus amigos, con la intención de huir. Toda persona que puede proporcionar información útil se instó a ponerse en contacto con la Comisión Istres, 04 42 11 17 08, de día y de noche.
